В Україні вперше вийде фільм з перекладом для сліпих

386
В Україні вперше вийде фільм з перекладом для сліпих

Номінований на "Оскар" український художній фільм "Поводир" режисера Олеся Саніна покажуть в кінотеатрах країни з тифлоперекладом (аудіосупроводом для нерзячіх або слабозорих людей).

Таким чином, тифлопереклад вперше буде використаний на ринку українського кінопрокату.

Після демонстрації фільму, обладнання залишать в кінотеатрах для подальшого використання.

У зйомках "Поводиря" також брали участь сліпі актори, які зіграли в стрічці бандуристів, яких переслідує радянська влада.

Як повідомляється, фільми з аудіокоментуванням можна буде подивитися в деяких кінотеатрах Києва, Одеси, Запоріжжя, Дніпропетровська, Харкова та Львова.

Тифлопереклад (аудіо опис) - паралельне, лаконічне і художньо-точне коментування предметів, простору або дії під час показу фільму для сліпих або слабозорих людей.


Догори